desglosada ☜☞ arrachement


El verbo francés arracher significa “arrancar”; el resultado de esa acción, arrachement, describe un ejemplar (en este caso, una comedia) que ha sido separada intencionadamente de un volumen compuesto por más obras, tal vez porque un coleccionista estaba interesado en una o más comedias del volumen, pero no en el volumen completo, o quizás porque un librero sacaba más provecho si vendía las comedias individualmente.

El término español es desglosada, y lo hemos utilizado de manera constante en la sección de “Notas generales” de nuestra base de datos. El término inglés “disbound” es ambiguo, pues puede referirse a que el ejemplar completo se ha desgajado de su encuadernación, pero eso no implica que cada una de las comedias se haya separado del volumen.