Comedias Sueltas Database ID#
36572Locate This Copy
Syracuse University: Special Collections Research Center (SCRC)Amores del conde de Cominges
Holding Institution
Syracuse University: Special Collections Research Center (SCRC)Call Number
PQ6225.C691 vol 9Title Page
Los amores del conde de Cominges :drama en cinco actos /
traducido libremente del idioma italiano al español por Luciano Francisco Comella.
Caption Title
Drama en cinco actosImprint
[Spain : publisher not identified, post-1780]Language(s) of text
SpanishLanguage(s) of original
ItalianTitle In Original Language
Amori di CommingioPhysical Description
27, [1] pages ; 24 cmGeneral Notes
Herrera Navarro lists play under Luciano Francisco Comella although quotes “traducido libremente del idioma italiano al español por Luciano Francisco Comella.” Several editions simply state “por Luciano Francisco Comella, elevating his free translation to the level of authorship. The original French 1765 work Les Amans malheureux, ou le Comte de Comminge by François-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud became the basis of Giacomo Antonio Gualzetti’s Italian adaptation entitled Gli amori di Commingio. Comella’s work is the 1804 Spanish “free” translation from the Italian.Cast list identifies actors.
Citation Reference
Herrera Navarro, J. Catálogo de autores teatrales del siglo XVIII, p. 110.Translation reference from: Lafarga, F., ed. El teatro europeo en la España del siglo XVIII, p. 366.
Source of acquisition
Purchased with funds from Library Associates, 1989.Ownership
Antonio Sanchez-Arjona (bookstamp)Biblioteca J. Sanchez-Arjona (bookstamp).